Prevod od "v nejbližších" do Srpski

Prevodi:

u narednih

Kako koristiti "v nejbližších" u rečenicama:

Zítra ráno Bílý dům posílá do Kongresu k posouzení usnesení číslo 455 zákonu o energii, který požaduje 20% snížení emisí tuhých paliv v nejbližších 10 letech.
Sutra ujutro Bijela kuæa šalje zakon na raspravu u Konres. To je rezolucija Bijele kuæe broj 455 zakon o energiji, koji traži 20% smanjenja emisije fosilnih godina u sljedeæih deset godina.
A to zda přežije, nebo ne, závisí jen od toho co bude v nejbližších šesti měsících.
I opstaæe ili pasti u zavisnost od toga šta uradiš u narednih 6 meseci.
víš, vlastně, můj program je celkem bláznivý v nejbližších týdnech.
Знаш уствари, мој распоред је јако луд за неколико следећих недеља.
Očekává se, že v nejbližších třech dnech napadne až 40 cm sněhu.
15 inèa snijega u toku sljedeæa 3 dana.
Francie patrně v nejbližších hodinách vyhlásí válku také.
Kroz par sati, Francuska æe dati sliènu izjavu.
Bude mít tři pětihvězdičkové restaurace v nejbližších 10 letech.
Imace tri restorana sa pet zvezdica naredne decenije.
Kdyby se směr větru v nejbližších hodinách výrazně změnil, mohl by zanést spad nad Las Vegas.
Ako vetar okrene, radioaktivna æe prašina doæi do Las Vegasa.
Když Lynette polykala ukradené léky 8mi letého chlapce, přísahala, že už neklesne tak hluboko... v nejbližších dnech.
Dok je gutala ukradene lijekove osmogodišnjaka, zaklela se da se više nikada neæe spustiti tako nisko. Barem uskoro.
Daedalus neodletí v nejbližších 12 hodinách.
Daedalus odlazi tek za 12 sati.
V nejbližších dnech se střetneme znovu, a když se střetneme...
Ovih dana æemo se ponovo sresti, a kada se sretnemo...
Budu potřebovat opravdu dobrý důvod, proč tě nemám zastřelit v nejbližších 20 sekundách.
Trebat æe mi jako dobar razlog da te ne upucam u iduæih 20 sekundi.
Přidělen do Quantica, v nejbližších dnech měl odjet do Iráku, už tam odsloužil dva turnusy.
Stacioniran u Quanticu, na putu za Irak za par dana. Odslužio dvije ture do sad.
V nejbližších dnech probíhaly nejtvrdší boje za celou válku.
Tih dana su voðene neke od najžešæih bitaka u cijelom ratu.
Ne, jen mě tak napadlo... vím, že jsem vám slíbil, že do konce roku počkám se splátkami, ale napadlo mě, zda-li... zda-li by jste mi nemohli v nejbližších pár dnech něco poslat, za což bych vám byl neskonale vděčný.
Ne, ja-- pitao sam se-- Znam da sam vam obeæao bez uplata do sledeæe godine, ali sam se pitao ako-- postoji bar nešto što biste mogli da ponudite u sledeæih par dana, to bi-- to bismo baš puno cenili.
Studená fronta s nízkým tlakem se k nám přesune v nejbližších 24-hodinách, během proudění směrem na jih do Golfského průlivu.
Hladni talas niskog pritiska æemo osetiti tokom sledeæih 24 sata na svom putu ka jugu prema zalivu.
V nejbližších dnech se bude posádka věnovat rozloučení se, se Zemí...
Sledecih par dana posada ce se pozdraviti sa Zemljom i svojim prijateljima.
Injekce budeme nabízet nepřetržitě v našich střediscích v nejbližších dnech.
Vakcine æe biti dostupne non-stop svakodnevno, u našim zdravstvenim centrima.
Mělo by to být někde v nejbližších pár blocích.
Trebalo bi biti u jednom od iduæih blokova.
Plukovník Young právě ohlásil, že je vysoce pravděpodobné, že se doktorka Perry asi vrátí v nejbližších hodinách zpět.
Pukovnik Jang je upravo javio da æe dr Peri možda morati ubrzo da se vrati.
Dnes večer se vracím do Austrálie, takže v nejbližších dnech vás navštíví jiný agent.
Odlazim za Australiju noæas, pa æe drugi agent da uzme od vas izjavu kroz nekoliko dana.
"V nejbližších dnech, když pocítíte prázdnotu, tak vězte, že se na mě můžete vždy spolehnout.
"U danima koji dolaze, kad osetiš prazninu, znaj da uvek možeš da računaš na mene."
V nejbližších dnech, když ucítíš prázdnotu, se na mě můžeš vždy spolehnout.
U danima koji dolaze, kad osetiš prazninu, znaj da uvek možeš da računaš na mene.
Jako vždy obdržíte v nejbližších... minutách zprávu, popisující produkty... které potřebujeme abyste prodali.
Kao što je dobro, što će se prima memo u narednih nekoliko minuta detaljno sve proizvode da treba vi da istovari.
Jinak ti tu tvojí prdel v nejbližších patnácti jáhrech pěkně rozmrdaj.
Strpaæte u zatvor gde æete istetovirani narkiæi jebati u dupe 15 godina ili duže.
Otče, je to nejlepší restaurace v nejbližších padesáti mílích!
То је најбољи ресторан у пречнику од 80 км.
Stovky MacKenziů se v nejbližších dnech budou objevovat na shromážděních.
Stotine Mekenzija pojaviæe se u narednih nekoliko dana na okupljanju.
Bez ohledu na to, co se v nejbližších minutách stane, pamatuj si tohle objetí.
Bez obzira na ono što se dogodi u sljedeæih par minuta, samo se sjeti tog zagrljaja. -Oh, èovjeèe.
Realisticky, nedá se opustit údolí v nejbližších 24 hodinách.
Realno, dolinu nije moguæe napustiti 24 sata.
Dobře, podle Garciové nikdo nehlásil pohřešovaného v nejbližších městech za poslední dva měsíce.
Garcia kaže da niko nije prijavljen kao nestao u okolnim gradovima zadnja 2 meseca.
0.32930016517639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?